King David spoke prophetically as though Yahshua was doing the talking in:
Psalm 22:9-10
9 But you took Me from My mother's womb, Yahweh! You made Me trust in You, even from My mother's breast.
10 I was cast upon You from My birth; from My mother's womb, You are My Strength.
The word for word Hebrew translation of Psalm 22:9-10, from The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament shows the word from in these Scriptures:
The Dictionary of Old Testament Words for English Readers,
says that the Hebrew letter, mem, which has been circled in the
previous copy, is prefixed to a substantive, which denotes the preposition.
However, it is The Hebraic Tongue Restored, by Fabre d'Olivet, which tells us what these prepositions mean when the Hebrew letter mem is prefixed.
EXTRACTIVE OR PARTITIVE ARTICLE.__The movement which this article expresses, with nouns or actions that it modifies, is that by which a noun or an action is taken for the means, for the instrument, by which they are divided in their essence, or drawn from the midst of several other nouns or similar actions. I render it ordinarily by from, out of, by; with, by means of, among, between, etc.
The New World Dictionary of the American Language, Second College Edition, gives a complete definition of the word from as beginning at, starting with, out of.
The word translated from in Psalm 22:10, means beginning at, starting with.
Yahshua is prophetically pictured through King David to say that Yahweh was His strength from the beginning, starting with the point Yahshua Messiah was conceived in His mother's womb. Yahweh was Yahshua's strength.
This
can only mean one thing: that before Yahshua was in His mother's womb, Yahweh
was not His strength, because Yahshua
did not yet exist. He had no need of strength. Yahweh was only Yahshua's
strength, beginning at, starting with, His mother's womb.
Most people in this world do not realize the importance of understanding and believing exactly what Yahweh says about Yahshua's beginning.
To believe in a pre-existent savior is just as detrimental to our salvation as believing in a savior other than Yahshua Messiah, Who was sent by Yahweh.
As incredible as it may sound, the doctrine of a pre-existent savior was being taught even before Yahshua Messiah was born. This doctrine was condemned by the apostles. The apostles called those who taught it anti-Messiahs.
II John 1:7, KJV
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an anti-christ.
The word translated come in this Scripture is word #2064 in Strong's Greek Dictionary, the word erchomai, and means to come or go in a great variety of applications.
The Greek-English Lexicon by Liddell and Scott, Oxford tells us that this Greek word means to start.
Thayer's Greek-English Lexicon shows the Greek word #2064, erchomai on pages 250-251 and shows that one of these definitions means to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence.
The Concordant Version of the Sacred Scriptures, shows us the word for word ancient translation of: II Yahchanan 7

Accordingly, this verse should read:
II Yahchanan 1:7-
For many deceivers have gone out into the world, who do not confess Yahshua Messiah as having begun in the flesh. This is a deceiver and an Anti-Messiah!
Then, by reading I Yahchanan 4:2-3, we should realize the
importance the apostles placed upon following the Savior sent by Yahweh.
However, just by reading this in the King James
Version, one would not be able to
realize the importance.
I John 4:2-3, KJV
2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus is come in the flesh, is of God:
3 And every spirit that confesseth not that Jesus is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of anti-christ, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
Every place the word come is used in the King James Version of I Yahchanan 4:2-3, it is the same Greek word that was used in II Yahchanan 1:7, the word erchomai. Like the word come in II Yahchanan 1:7, the true meaning of this word in I Yahchanan 4:2-3 is not apparent in the King James Version. However, the meaning of this word becomes clearer when other Scriptures that use the word erchomai are compared.
John 1:9, KJV
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
The word translated cometh in Yahchanan 1:9, is also the same Greek word that is translated come in I Yahchanan 4:2-3 and II Yahchanan 1:7 which is rendered erchomai in Strong's Greek Dictionary.
Everyone agrees that for any man to come into the world that man has to begin in the flesh. That is exactly the context of the word cometh in Yahchanan 1:9.
For a man, any man, to come into the world, this means that man has to be born.
Our Savior sent by Yahweh, Yahshua Messiah, was conceived, which means to start life in the womb.
It is vital that we understand how important it is for us to believe in the Savior Who was promised by Yahweh, Who was conceived in His mother's womb Who was not pre-existent.
This understanding about the Savior sent by Yahweh, a Savior Who did not pre-exist, becomes apparent when one understands the true meaning of the Greek word, erchomai, used in II Yahchanan 1:7, I Yahchanan 4:2-3, and Yahchanan 1:9.
Correctly translated in The Book of Yahweh, we read:
II Yahchanan 1:7
For many deceivers have gone out into the world, who do not confess Yahshua Messiah as having begun in the flesh. This is a deceiver and an anti-Messiah!
I Yahchanan 2:18
Little children, this is the last hour; and as you have heard that the Anti-Messiah will come, even now there are many Anti-messiahs; by this we know that this is the last hour.
I Yahchanan 4:2-3
2 By this you will know the Spirit of Yahweh: Every spirit that confesses that Yahshua Messiah started in the flesh is of Yahweh,
3 And every spirit that does not confess that Yahshua Messiah started in the flesh is not of Yahweh. So this is the spirit of the Anti-Messiah which you have heard was coming, and is now already in the world.
The word translated confess-confesseth in these Scriptures is word #3670 in Strong's Greek Dictionary, and means to assent, covenant, acknowledge.
However, Thayer's Greek-English Lexicon, clearly states the meaning of this word as to say the same thing, not to refuse, not to deny, to confess, to declare openly and voluntarily implying the yielding or change of one's conviction, to praise, celebrate.
The Apostle Yahchanan was explaining that those who acknowledge that Yahshua Messiah, the Savior sent by Yahweh had an existence beginning in the flesh, which was in the womb of Miriam, are of Yahweh and of the truth.
Anyone who does not confess: does not say the same thing, refuses, denies, does not declare openly and voluntarily, and does not praise and celebrate, that Yahshua's very existence began or originated in the flesh is not of Yahweh.
Those who preach the doctrine of a pre-existent savior, most assuredly are proclaiming another Savior, not the one proclaimed through the Holy Scriptures. Therefore, they are anti-Messiah, just as I Yahchanan says.
I Yahchanan 4:3
And every spirit that does not confess that Yahshua Messiah started in the flesh is not of Yahweh. So this is the spirit of the anti-Messiah which you have heard was coming , and is now already in the world.