The Yahushaic Covenant Volume 1



Excerpt from

The Yahushaic Covenant Volume 1
by Rav Sha'ul

Buy Now button
Ho Nomos vs Nomos
by Rav Sha'ul


I am going to show one more example of how our English translators are complicit in the deception that The Law was abolished.  We already have learned that the name Jesus Christ (who is the Antichrist and the lawless one) replaced the true name of The Messiah Yahusha in our English Bibles.  We know the extensive use of impersonal pronouns such as he and him confuse the text making it passive and not actively naming the subject using proper names.  We also know the The LORD replaced the name Yahuah.  Yahusha is called The Lord instead of King or Ruler.  This further confuses the text.  For the uninitiated (which is all Christian preachers and teachers) it becomes difficult to discern who is being referred to with the impersonal pronouns and the use of the same title for both Yahuah and Yahusha.  We know the translators added words to change the meaning of the text.  We know the translators intentionally mistranslated other words as to imply their false doctrines.  All of these mistranslations of the intent of the text lead to false doctrines as the text is made so general and passive it is hard to comprehend.  Only those with The Spirit of Holiness within them and the Seal of Yahuah over their minds are capable of understanding Scripture.

Those with The Spirit of Error do just that; they err in all their understanding as they cannot comprehend the Word of Yahuah.  Yahuah makes all their higher human degrees of learning into foolishness.

1 Corinthians 1

18 For the message of The Yahushaic Covenant is foolishness to those who are perishing (by keeping Easter over Passover and whose minds are not sealed by Yahuah), but to us who are being saved it is the power of Yahuah. 19 For it is written:

“I will destroy the wisdom of the wise, And bring to nothing the understanding of the prudent.”

20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not Yahuah made foolish the wisdom of this world?

In my 20+ years serving Yahuah as a teacher I have debated many doctorates in Theology.  I have debated Jewish Rabbis, Catholic Priests, and Christian Theologians.  Some of these men/women had achieved multiple Theological and Eschatological degrees and even degrees in the Greek and Hebrew languages.  Not one of them demonstrated to me they truly understood the Scriptures.  They bring to me these same passages of scripture and expect that I will simply lay down surrender to this foolishness.  They showed themselves fools as our debates developed.  In every case these “experts in Theology” leave the debate because they could not defend their beliefs as I overturned each and every one of their “tickle your ears sound bite implied doctrines” with sound doctrine and historical evidence of manipulation.  With all their human wisdom, Yahuah had brought their understanding to nothing.  NOTE: each one of them had elevated the Antichrist Jesus Christ in their heart as God except the Jewish Rabbis who have been blinded.  They had been given The Spirit of Error and their minds perverted (given over to a depraved mind) as Yahuah promised.  They were given over to believe the lie of Christianity.

One of the most diabolical, in my opinion, mistranslations in context to The Law in the Apostle Paul’s writings is the Greek expression of ho nomos which in English means The Law.  The translators of the King James Version Bible (which is the primary foundation of all English translations) added the article “the” to the word “law” in many cases where the article was not used by Paul in the Greek manuscripts.  Paul would speak of The Law of Yahuah and use the article “the” (ho in Greek) in front of the word for Law (nomos in Greek).  When Paul was talking about any law whatsoever such as pagan laws or Takkenots of Rabbinical Judaism he would leave the article “ho” out and just say “nomos”.

So when Paul was speaking of The Law he would say “ho nomos”.  When Paul was talking about any law of the land, the Talmud, or any law in general he would say “nomos”.

The translators of the KJV Bible did not properly translate that very important distinction. The translators adding “ho” where Paul simply said “nomos” making it appear as though Paul was speaking against THE LAW of Yahuah when he was speaking instead against any general man made law of the land or the Talmud which were human commands. 

To make matters even worse, the translators intentionally did not put the article they added to the text, “the”, in italics like they were supposed to.  Every word added to scripture was supposed to be indicated by italics.  In this one case alone where they added “ho” to “nomos” and inserted the word “the” before “law” they did not indicate the word “the” with italics.  This was an intentional act by the original translators to abolish The Law of Yahuah and commit the Transgression of Desolation.  They intentionally changed the meaning and intent of Paul’s writings and hid their crimes in our English translations.

The word “nomos” alone without the article “the” in front is not referring to The Law of Yahuah it is referring to any law whatsoever:

The NAS New Testament Greek Lexicon

Primary Definition of nomos: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command of any law whatsoever.

To distinguish from the general customs and human commands Paul would put the article “ho” in front of “nomos” when he was speaking of The Law of Yahuah specifically.  The translators added the article “the” to every instance Paul used only “nomos” making it appear Paul was speaking against The Law of Yahuah. 

When you go back and correct the uninspired modern Hellenized altered English translations and make the proper distinction between “nomos” and “ho nomos” Paul’s writing say something totally different than what the English translators implied in our modern Bibles.  Paul never once spoke against The Law of Yahuah but like Yahusha confronted human tradition and man made commands.  I am not going to go back and retranslate every letter Paul wrote to prove this.  I am, however, going to demonstrate the seriousness of this intentional translation error in one letter; the letter to the church in Rome.

Next: The Mistranslated book of Romans


The Sabbatarian Network provides information on the following numbers, words, and combinations of the following numbers, and words, and many more: 1, 2, 7, 15, 24, 40, 616, 666, 144000, Abel, Abib, abominations, abortion, Abraham, Acts, Adam, aggelos, Aish, Alexander Hislop, allegories, altar, analogies, ancient, angel, annual, anoint, anthropomorphisms, anti-messiah, antichrist, apocalypse, Apollo, Apostles, archangel, Ark of The Covenant, arian, Arius, artos, ascension, ascended, Atlas, atonement, aventine, Aviv, azazel, baal, babies, Babylon, Baptist, baptism, barley, The Beast, believer, Ben, Bnei HaMashalim, Bible, billy, birth ,birthday, black madonnas, blasphemy, blood, Boaz, bread, briyth, Brumalia, Cain, calendars, catholic, catholicism, Chagigah, chapter, charity, chosen, Christ, christianity, Christmas, christopaganism, christopagans, church, coins, Commandments, congregations, Consualia, conversion, Corinthians, corrupted, covenant, covert, creation, crooked cross, crucified, crucifix, Crusades, cults, Cupid, Cybele, Dagon, Daniel, Dateline, David, day, death, decalogue, deception, demons, desktop, destruction, Deuteronomy, Devil, Dionysus, divorce, Divx, doctrine, dragon, dusk, ears to hear, Easter, Eden, Elohim, elohym, Emaculate Conception, end, energy, Epheus, epistles, equinox, Espana, The Eternal, Eternal Life, Eternal Flame, Ethanim, Eve, evening, evil, Exodus, eyes to see, Ezekiel, faith, famine, fast, Fat Tuesday, Father, feasts, fertility, few, fig tree, first, flesh, Timothy Freke, fruits, Gamla, Peter Gandy, Garden of Efen, gate, gematria, Genesis, goats, ghost, GOD, good, good and evil, gog, gospel, grace, graham, Greco-Roman, Greek, guides, Halloween, harlot, Hashanah, HaShem, healing, Heaven, hecate, hell, hills, Hindu, history, Holocaust, Holy, Holy Days, holidays, homosexuality, white horse, red horse, black horse, pale horse, horsemen, human, humanize, humanization, hyssop, IDL, IHS, images, injustice, international, Inanna, Inquisition, intent, International, interpret, Invictus, Isaiah, Isar, Isarlaism, Ishtar, Isis, Israel, Iseous, Ishous, Jacob, Jehovah, Jerusalem, New Jerusalem, Jesus, Jewish, Job, John, Jonas, Jonah, Joseph, Josephus, Joshua, Judah, Judaism, Judas, Judges, justice, Kippur, Kings, kosher, kurios, Lamb, lampstands, Laodicea, leavened, Leviticus, life, logos, love, Lucifer, Luke, madonnas, magog, malak, Mardi Gras, marriage, Mark, martyrs, Mary, Mashal Judaism, Matthew, Melchisedec, Melchizedek, Messiah, messianic, metaphors, minister, miracles, monotheistic, full moon, new moon, moon phases, Mithros, monstrance, Moses, Moshe, mother, murder, nativity, nazarene, nazarite, Nazi, neo-pagan, nephesh, New Jerusalem, news, night, Nissan, Noah, Noe, Numbers , nuns, obedience, oil, olive, Opalia, ostensorium, overt, pagan, palatine, parables, paradox, Passover, pastor, Patmos, Paul, Pentecost, people, Pergamum, persecution, Peter, Paul, Philadelphia, Philistine, photos, pictures, plagues, plan, priests, Protestant, pneuma, Pope, prayer, priest, Promise Land, prophecy, prophesy, prophets, Protestant, Psalms, psychology, purification, Ra, rainbow, rapture, recipes, refute, relationships, repent, repentance, Revelations, resurrection, Rhea, righteous, righteousness, Roman, Romans, Rome, Rosh, ruach, Ruth, Sabbado, Sabbatarians, Sabbath, Sabbaths, sacred, sacrifice, saint, Salem, salvation, Samhain, sanctification, sarcophagus, Sardis, Satan, Saturday, Saturnalia, scapegoat, scripture, seals, security, Seed, self, selfcentered, selfish, selfishness, selflessness, seraphim, Seth, seventh, sex, Shabat, Shabbat, shamar, Shaul, shema, sivan, shofar, sin, Smyrna, Sol, Solomon, solstice, soul, Spanish, sperm, Spirit, star, study, Succoth, Sukah, Sukkat, sunset, Sun worship, supper, swastica, symbolism, Tanakh, temple, Teruah, theos, Thessalonians,Thor, Thyatira, Timothy, tishri, tithe, time, tongues, Torah, torture, translated, Tree of Life, trimurty, translations, trinity, trumpets, truth, twilight, unleavened, valentine, Venus, verse, version, Vestal Virgin, virgin, visions, voting, vow, wallpaper, wheat, whore, witnesses, woes, xmas, Y'Shua, Yah, Yahusha, Yahushua, Yahuah, Yehoshua, Yehowah, Yeshua, YHVH, YHWH, Yom, Zeus, and much more.